Spielberg palaa satuun

Katsottiin ennakkoon parhaimman teatteri- ja leffaseuralaiseni Lilianin, 8 v., kanssa Steven Spielbergin uutuus Iso Kiltti Jätti. 3D-elokuva on dubattu suomeksikin, mutta näimme onneksi alkuperäisversion. Ekaluokkansa käynyt kun pystyy jo lukemaan tekstit!

Spielberg palaa elokuvassaan rakkaaseen lajiinsa, satuun, hyvän ja pahan väliseen taisteluun. Kuten parhaimmissa saduissa aina tapahtuu, hyvä voittaa. Elokuva pohjautuu rakastetun brittikirjailija Roald Dahlin (1916-1990) seikkailuromaaniin Iso Kiltti Jätti.

Näyttelijä Mark Rylance on jätti, Ruby Barnhill Sohvi-tyttö.

Näyttelijä Mark Rylance on jätti, Ruby Barnhill Sohvi-tyttö.

Elokuva kertoo orpotyttö Sohvista ja jättiläisten maassa asuvasta pienimmästä jätistä, joka keräilee unia ihmisille, ”ihmisparsoille” kuten sana kuuluu suomeksi. Jätin omalaatuisen puheen on suomentanut taitavasti Tuomas Nevanlinna. Esimerkiksi virtahepo on virtsapepoheppo, pieru poksutuhnu, pieruja aiheuttava juoma poplimo, jossa kuplat laskeutuvat alaspäin.

Sohvi nimittää jätin IKJ:ksi. Tätä kiusaavat jättiläisten maassa asuvat hurjan näköiset körmyt, mutta ne ovat onneksi tyhmiä kuin saappaat. IKJ ja Sohvi joutuvat hakemaan lopulta apua Buckinghamin palatsista itseltään kuningattarelta.

Spielberg haltioitui brittinäyttelijä Mark Rylancesta (s. 1960), joka sai hänen edellisestä elokuvastaan Vakoojien silta sivuosa-Oscarin. Enimmäkseen teatterinäyttämöillä uransa tehnyt Rylance on jälleen upea roolissaan Jättinä. Hänet tunnistaa maailman kilteimmistä silmistä, puheestaan ja ilmeistäkin, vaikka hahmo on nykytekniikalla muutettu jätin kokoiseksi ja näköiseksi.

9-vuotias Ruby Barnhill valittiin Sohviksi tuhansien hakijoiden joukosta. Erinomainen valinta onkin, ja hänestä tulee mieleen Spielbergin ET-elokuvassa debyyttinsä vuonna 1982 tehnyt Drew Barrymore (joka oli elokuvan tullessa levitykseen vasta 7-vuotias).

Ja ET:hen Spielberg viittaa yhdessä Jätin kohtauksessa, siinä, jossa IKJ:n ja Sohvin sormet koskettavat toisiaan…

Englannin kuningatarta näyttelee muun muassa Downton Abbeystä tuttu Penelope Wilton (s.1946).

Spielberg on kertonut 0lleensa kirjailija Dahlin fani jo vuosia, ja hänellä oli tapana lukea tämän kirjoja lapsilleen.

Elokuvastaan hän sanoo: ”Mahdollisuus päästä pakenemaan unien ja mielikuvituksen maailmoihin oli itsessään varsinainen unelma.”

Satuihin uskovat aikuiset ovat niitä, jotka eivät ole kadottaneet lapsenmieltään. Illalla, elokuvan jälkeen, IKJ pyöri Lilianin mielessä vielä niin vahvasti, että tässä hänen kommenttinsa:

Lilian piirsi IKJ:n heti elokuvan nähtyään.

Lilian, 22.6.2016.

Kesäyön taikaa ja rakkautta Ryhmäteatterissa

Jos joku neljä sataa sitten vuotta kuollut on osannut kuvata ihmisluontoa niin, että se koskettaa vielä kesällä 2016, ei se voi olla kuin William Shakespeare (1564-1616).

Hänen näytelmänsä Kesäyön uni ei ole oikein koskaan auennut minulle niin kuin nyt Suomenlinnassa, Hyvän Omantunnon Linnakkeessa. Sekavat ihmissuhteet, taiat, keijut ja muut taruolennot saavat selityksensä Lauri Siparin suomentamassa ja Esa Leskisen ohjaamassa näytelmässä. Elämää ohjaavat juuri ne vietit ja tunteet, joista Kesäyön unessa kerrotaan.

Ryhmäteatterin tulkinta vanhasta hupsusta klassikosta, jossa nuoret rakastavaiset sekoilevat kesäyön usvassa, viettiensä viemänä on hurmaava, suloinen ja haikea tarina. Haikea siksi, että kesäyö ja nuoruus ovat yhtä katoavaisia kuin koko elämä. Ja juuri siksi niin kaunis.

Keijujen kuningatar Titania (Minna Suuronen) ja keijunsa kesäyössä (kuva Tanja Ahola).

Keijujen kuningatar Titania (Minna Suuronen) ja keijunsa kesäyössä (kuva Tanja Ahola).

Koko näyttelijäkaarti on antautunut kesäyöhön täysillä, siksi pitäisi mainita jokainen. Mainitsen muutaman: aina rooleissaan yhtä vahvat Robin Svartströmin ja Minna Suurosen, ilmaisussaan temperamenttisen Anna-Riikka Rajasen, (jonka näin kahdesti Helsingin kaupunginteatterin Peppi pitkätossuna ja tietenkin Ryhmiksen Liisana ihmemaassa) nuorta miestä vakuuttavasti eleitä myöten näyttelevän Noora Dadun…  tai naisen roolissa lumoava, hontelonpitkä Pyry Äikää. Ja Sari Mällinen, taioillaan nuorten päät sekoittava Puck, keijujen kuninkaan Oberonin palvelija. Mikä riemu katsomossa syntyykään, kun hän muuttaa Jarkko Pajusen itsekeskeisen Perän, varsinaisen  tollohahmon komeita vehkeitään myöten aasiksi!

Anna-riikka Rajanen Hermiana, joka saa lopulta rakastettunsa (kuva Tanja Ahola).

Anna-Riikka Rajanen Hermiana, joka saa lopulta rakastettunsa (kuva Tanja Ahola).

Esa Leskinen on nerokkaasti ja hullutellen sekoittanut näytelmän sukupuoliroolit. Näyttämöllä ei ole aikoihin nähty yhtä valloittavaa metsän keijukaartia kuin nyt. He kun ovatkin miehiä, liikuttavan näköisiä Niina Pasasen suunnittelemissa, joka pikkutytön unelmoimissa keijupuvuissa.

Samuli Laihon säveltämän haikean loppulaulun myötä voi vain todeta Shakespearen sanoin : ”Sekaisin on miehet naiset 
hulluja nuo kuolevaiset!”

Me kaikki lyhyen kesän huumassa, tässä elämässä!

Jaakko Saariluoma yllättää, eikä Heinola petä

Heinolassa, upeissa järvenrantamaisemissa sijaitseva Heinolan katettu kesäteatteri on vuosia taannut hyvää viihdettä. Eikä se petä nytkään.

Hillittömällä menolla etenevä Voi veljet -farssi kertoo veljeskolmikosta, jossa yksi veljistä yrittää olla kunniallinen mies (Kari Heiskanen), ja kaksi veljestä ovat varsinaisia hunsvotteja (Pertti Sveholm ja Risto Kaskilahti).

Erikoista veljeskolmikkoa näyttelevät Risto Kaskilahti, Kari Heiskanen ja Pertti Sveholm (kuva Numi Nummelin).

Erikoista veljeskolmikkoa näyttelevät Risto Kaskilahti, Kari Heiskanen ja Pertti Sveholm (kuva Lauri Rotko).

Sotku alkaa, kun kunniallinen veli on hankkimassa adoptiolasta vaimonsa (Anna-Maija Tuokko) kanssa, mutta veljet tulevat sotkemaan tilanteen pahimmalla mahdollisella hetkellä. Hetki on se, jolloin sosiaaliviranomaisen pitäisi haastatella pariskuntaa sopivatko nämä adoptiovanhemmiksi (Sari Puumalainen).

Kun paikalle tunkee vielä kaksi laitonta maahanmuuttajaa (Pekka Strang ja Pihla Penttinen) ja poliisi (Eero Saarinen), ei farssin vauhdista puutu enää kuin venäläinen mafioso. Sellainenkin saadaan paikalle lopulta (Rauno Ahonen).

Ray ja Michael Cooneyn Voi Veljet on täysverinen farssi, jossa näyttelijät saavat herkutella täysin palkein.

Ray ja Michael Cooneyn Voi Veljet on täysverinen farssi, jossa näyttelijät saavat herkutella täysin palkein (kuva Numi Nummelin).

Sekaannuksista sukeutuu lopulta farssille ominainen valheiden vyyhti. Koko sotkusta selvitään erinomaisten näyttelijöiden ja loistavan ohjaajan Jaakko Saariluoman ansiosta. Saariluoman voikin nyt julistaa uudeksi farssin mestariksi, sellaisen taitolajin taitajaksi, joita ei kasva joka oksalla.

Voi veljet on myös varsinaista perhejuhlaa, ovathan Kari Heiskanen ja Anna-Maija Tuokko pariskunta, samoin Risto Kaskilahti ja Sari Puumalainen. Pihla Penttinen puolestaan Pertti Sveholmin tytär. Jo ensi-illassa näki, miten koko porukka nauttii yhteistyöstään.

Läkähdyttävimmät hetket koettiin maahanmuuttajia näyttelevien Pekka Strangin ja Pihla Penttisen kohtauksissa, ja ne, jotka muistavat Kari Heiskasen juuri päättyneen tv-sarja Mustien leskien jääkylmänä poliisina, näkevät näyttämöllä aivan toisenlaisen Heiskasen. Mies tekee muuten vasta nyt elämänsä ensimmäisen farssiroolin, vaikka on monena ollut näyttämöllä, elokuvissa ja televisiossa.