Kirjamme käännetään viron kielelle

Kuulin viime viikolla kivan uutisen, että Supersmoothiet mangosta mustikkaan kirjamme käännetään viron kielelle. Kirjammehan on vähän enemmän kuin normaali smoothiekirja. Kirja on myös osittain myös pieni matkakertomus, sillä osa kirjasta on tehty kuvattu Indonesiassa. Toinen osa kirjasta on kuvattu Keski-Suomessa. Kirja jakautuu siis kahteen osaan.

Kirjammehan ilmestyi maaliskuussa 2016 ja on tälläkin hetkellä ajankohtainen, sillä tämä on aina se vuodenaika, kun ihmisiä alkaa kiinnostamaan oma hyvinvointi.

marjoja - 1 (1)

Tuo uutinen siitä, että kirja käännetään viron kielelle oli mukava. Virossa on parin viime vuoden aikana alettu kiinnostumaan suomalaisten tekemistä kirjoista ja niitä on sitten käännätetty viroksi.

supersmoothiet mangosta mustikkaan - 1 (4) marjoja - 1

Olemme tehneet kirjan yhdessä Hellapoliisi Katin kanssa. Itselleni aihe on rakas, koska smoothiet on osa päivittäistä ruokavaliotani. Suosittelen tutustumaan kirjaan, sen voi löytää vaikka kirjastosta.

Maiju

Kommentit
  1. 4

    Hannele sanoo

    Onneksi olkoon! Virolaiset ovatkin kovin kiinnostuneita luonnonmukaisuudesta ja omasta hyvinvoinnistaan.
    Smoothie kirjanne on tosi, tosi upea ja innostava, lainasin sen kirjastosta, kokeilin monia ohjeita.
    Pahus kun pitää ne aina palauttaa, ajattelinkin hankkia kirjan omaksi. Ohjeet ovat selkeitä, ei monimutkaisuuksia, ei tarvi mahdottomia hedelmä varastoja ja nopeita. Kaunis katsellakin, kiitos. Nyt vasta osasin yhdistää sinut tuohon kirjaan 🙂

    • 4.1

      sanoo

      Kiitos Hannele. Olen tehnyt useita eri kirjoja vähän eri kokoonpanoissa. Tämä on kaunis kirja ja ohjeet suunniteltu helpoiksi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *