Caput tuum in ano est

Itä-Suomen yliopiston rehtori visioi jokin aika sitten, että kymmenen vuoden sisällä yliopiston kaikki tutkimus ja suurin osa opetuksesta tapahtuvat englannin kielellä. Tämä tarkoittaisi muutettavat muuttaen paluuta ajassa viisisataa vuotta taaksepäin, jolloin koko Euroopan oppineilla oli yhteinen kieli, latina. Tämä paitsi auttoi heitä ymmärtämään toisiaan yli kielirajojen, myös nosti heidät käsittämättömiin korkeuksiin kauas rahvaan yläpuolelle. Latinaksi saattoi sanoa ihan mitä tahansa, koska se kuulosti hienolta eikä kansa ymmärtänyt. Opiskelijat joutuivat aloittamaan urakkansa muutaman vuoden kieliopinnoilla pystyäkseen seuraamaan opetusta. Meillä tämä tarkoittaisi sitä, että yliopistotutkinnnosta haaveilevan olisi aloitettava valmistautuminen jo englanninkielisestä päiväkodista.

Näin pehmoisia siis puhuu rehtori yliopistossa, joka on perustettu nimenomaan harvaanasutun Itä-Suomen syrjäseutujen nuoria varten. Taustalla onkin hänen toinen kehittämispyrkimyksensä, nimittäin kansainvälistyminen. Hän haluaa opetuksen maksulliseksi ja sen mukana paljon ulkomaalaisia varakkaiden perheiden vesoja opiskelijoiksi. Hänelle ja hänenkaltaisilleen on osoitettu tämän jutun otsikko. En viitsi suomentaa sitä ihan sanatarkasti, mutta se tarkoittaa pään sijaitsemista intiimissä ja pimeässä paikassa.