{"id":37,"date":"2014-07-21T20:43:00","date_gmt":"2014-07-21T18:43:00","guid":{"rendered":"http:\/\/blogit.image.fi\/antiaikalainen\/palkita-ja-alistaa\/"},"modified":"2018-02-28T09:25:22","modified_gmt":"2018-02-28T07:25:22","slug":"palkita-ja-alistaa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogit.apu.fi\/antiaikalainen\/palkita-ja-alistaa\/","title":{"rendered":"Palkita ja alistaa"},"content":{"rendered":"<div style=\"clear: both; text-align: center;\"><a rel=\"nofollow\" href=\"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/38\/2015\/03\/palkintopuhetta.jpg\" style=\"clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" border=\"0\" src=\"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/38\/2015\/03\/palkintopuhetta.jpg\" height=\"320\" width=\"180\" \/><\/a><\/div>\n<p>K\u00e4\u00e4nn\u00f6skirjallisuus el\u00e4\u00e4 maassamme varsin kurjia aikoja.<\/p>\n<p>Totaalisesta kurjuudesta ei kuitenkaan voi puhua, julkaistaanhan suomeksi Thomas Bernhardia (1931-1989), ja viel\u00e4p\u00e4 kahden kustantajan, Teoksen ja Lurra Editionsin toimesta. Teokselle Bernhardia k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 Tarja Roinila ja Lurra Editionsille Olli Sarrivaara, molemmat tekev\u00e4t mielest\u00e4ni hyv\u00e4\u00e4 ty\u00f6t\u00e4.<\/p>\n<p>Uusin Bernhard-suomennos on Teoksen julkaisema <i>Palkintopuhetta<\/i> (alkuteos <i>Meine Preiser<\/i>). Se sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 Bernhardin muisteluita h\u00e4nelle my\u00f6nnetyist\u00e4 kirjallisuuspalkinnoista ja niihin liittyneist\u00e4 k\u00e4rh\u00e4mist\u00e4 ja kommelluksista. Tekstit ovat samaan aikaan ilkeit\u00e4, purevia ja koomisia aivan kuten Bernhardin proosatuotantokin.<\/p>\n<p>Jos Bernhard kielsi tuotannossaan johdonmukaisesti uskontojen ja aatteiden tarjoamat kauniit illuusiot ja lohdulliset utopiat, niin yht\u00e4 johdonmukaisesti h\u00e4n kielt\u00e4\u00e4 kirjallisuuspalkintojen kirjailijalle tuoman kunnian.<\/p>\n<p>Romaanissaan <i>Wittgensteins Neffe<\/i> (jota ei viel\u00e4 ole suomennettu) Bernhard kiteytti suhtautumisensa palkitsemiseen ominaiseen tapaansa:<\/p>\n<blockquote><p><i style=\"background-color: white; color: #222222; line-height: 20.53333282470703px;\"><span style=\"font-family: inherit;\">Annoin heid\u00e4n kusta p\u00e4\u00e4lleni juhlasaleissa ja kokoushuoneissa, sill\u00e4 palkinnon my\u00f6nt\u00e4minen kirjailijalle on todellakin samaa kuin h\u00e4nen p\u00e4\u00e4lleen kuseminen. Palkitseminen on tuntunut minusta aina pikemminkin suurelta n\u00f6yryytykselt\u00e4 kuin suurelta kunnianosoitukselta. Kaikki palkintoraadit koostuvat typeryksist\u00e4, jotka haluavat vain kusta palkittavan p\u00e4\u00e4lle.<\/span><\/i><\/p><\/blockquote>\n<p><i>Palkintopuhetta<\/i>-kirjan teksteiss\u00e4 Bernhard tunnustaa ottaneensa palkintoja vastaan, koska tarvitsi rahaa. Palkintosummilla h\u00e4n hankki itselleen muun muassa talon ja auton. Bernhardin taiteellinen eetos korosti ehdotonta vapautta ja riippumattomuutta, ja ajatus siit\u00e4, ett\u00e4 h\u00e4n joutuisi olemaan kiitollisuudenvelassa It\u00e4vallan kulttuuriestablishmentille (jota h\u00e4n piti suurena katolis-kansallissosialistisena m\u00e4t\u00e4pes\u00e4kkeen\u00e4) oli kauhistus. Juuri palkitsemisinstituutio jos mik\u00e4 luo kiitollisuudenvelkaa. Lahjan antajan (kulttuuribyrokratia) ja lahjan saajan (yksitt\u00e4isen kirjailijan) v\u00e4lill\u00e4 vallitsee r\u00e4ike\u00e4 ep\u00e4symmetria. Vastalahjan antaminen on mahdotonta, eik\u00e4 lahjan saajan auta kuin hattu kourassa kumartaa ja lausua n\u00f6yr\u00e4t kiitoksensa.<\/p>\n<p>Bernhard kertoo, kuinka h\u00e4n ennen Grillparzer-palkinnon vastaanottamista meni Wieniss\u00e4 muotisalonkiin hankkimaan itselleen uuden puvun. Pujahtaessaan tuohon pukuun h\u00e4n samalla pujahti palkittavan kirjailijan rooliin, tympe\u00e4n tietoisena seremoniallisten konventioiden halpamaisuudesta ja halveksittavuudesta. &#8220;Minulla ei ollut aikomustakaan sanoa lavalla mit\u00e4\u00e4n, eik\u00e4 sellaista ollut pyydettyk\u00e4\u00e4n. Niinp\u00e4 sanoin kiusaantuneisuuteni peitt\u00e4miseksi vain lyhyesti Kiitos!, palasin paikalleni ja istuuduin&#8221;, Bernhard muistelee.<\/p>\n<p>Palkintotilaisuuden j\u00e4lkeen Bernhard meni l\u00e4heistens\u00e4 kanssa sy\u00f6m\u00e4\u00e4n, ja ruokaillessaan h\u00e4n tunsi uuden puvun kirist\u00e4v\u00e4n siet\u00e4m\u00e4tt\u00f6m\u00e4ll\u00e4 tavalla. Ei auttanut kuin menn\u00e4 muotisalonkiin vaihtamaan puku isompaan. T\u00e4ss\u00e4 pikku episodissa voi n\u00e4hd\u00e4 symboliikkaa. Palkittuna oleminen todellakin kiristi ja ahdisti Bernhardia kuin liian pieni puku.<\/p>\n<div style=\"clear: both; text-align: center;\"><\/div>\n<p>Grillparzerin j\u00e4lkeisiss\u00e4 palkintotilaisuuksissa Bernhard sanoi tai joutui sanomaan enemm\u00e4n kuin pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n kiitos. Yhdentekevien sovinnaisuuksien lausumiseen ei h\u00e4nen ylpeytens\u00e4 kuitenkaan taipunut. H\u00e4n teki kaikille selv\u00e4ksi, kuinka paljon h\u00e4n halveksii kiitollisuudenvelkaa korostavia pikkuporvarillisia palkitsemisseremonioita. <i>Palkintopuhetta<\/i>-teos sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 Bernhardin puheen It\u00e4vallan kirjallisuuden valtionpalkinnon jakotilaisuudessa. Se sai maan silloisen kulttuuriministerin raivostumaan ja poistumaan salista ovet paukkuen lakeijat kintereill\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>Olisipa virkist\u00e4v\u00e4\u00e4, jos seuraava Finlandia-palkinnon voittaja pit\u00e4isi samantyyppisen puheen kuin Bernhard, joka lausui muun muassa n\u00e4in:<\/p>\n<blockquote><p><i>Valtio on ainaiseen ep\u00e4onnistumiseen tuomittu luomus, kansa on tuomittu jatkuvaan h\u00e4v\u00e4istykseen ja heikkomielisyyteen. El\u00e4m\u00e4 on toivottomuutta, johon kaikki filosofiat nojaavat, jossa kaiken on lopulta pakko p\u00e4\u00e4ty\u00e4 hulluuteen.<\/i><\/p><\/blockquote>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>K\u00e4\u00e4nn\u00f6skirjallisuus el\u00e4\u00e4 maassamme varsin kurjia aikoja. Totaalisesta kurjuudesta ei kuitenkaan voi puhua,&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":66,"featured_media":680,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"acf":[],"platta":{"numLikes":0,"numComments":14,"category":null,"themes":[],"commercial_partner":null,"thumbnail":"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/38\/2015\/03\/palkintopuhetta.jpg","blog_id":38},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/38\/2015\/03\/palkintopuhetta.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/antiaikalainen\/api\/wp\/v2\/posts\/37"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/antiaikalainen\/api\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/antiaikalainen\/api\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/antiaikalainen\/api\/wp\/v2\/users\/66"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/antiaikalainen\/api\/wp\/v2\/comments?post=37"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/antiaikalainen\/api\/wp\/v2\/posts\/37\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1923,"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/antiaikalainen\/api\/wp\/v2\/posts\/37\/revisions\/1923"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/antiaikalainen\/api\/wp\/v2\/media\/680"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/antiaikalainen\/api\/wp\/v2\/media?parent=37"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/antiaikalainen\/api\/wp\/v2\/categories?post=37"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/antiaikalainen\/api\/wp\/v2\/tags?post=37"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}