{"id":218,"date":"2015-08-14T14:46:39","date_gmt":"2015-08-14T11:46:39","guid":{"rendered":"http:\/\/blogit.image.fi\/koponen\/?p=218"},"modified":"2018-02-28T09:34:10","modified_gmt":"2018-02-28T07:34:10","slug":"kirja-arvio-sergei-dovlatov-eraan-aikakauden-kirjailija","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogit.apu.fi\/koponen\/kirja-arvio-sergei-dovlatov-eraan-aikakauden-kirjailija\/","title":{"rendered":"Kirja-arvio: Sergei Dovlatov &#8211; Neuvostotodellisuutta"},"content":{"rendered":"<p>Ensin luin yhden kirjan. Sen per\u00e4\u00e4n toisen ja kolmannen. Sitten kysyin jo kirjailija Sergei Dovlatovia suomentaneelta Pauli Tapiolta, ett\u00e4 miksi nyt? T\u00e4n\u00e4 vuonna useampi suomalainen lukija tuntuu l\u00f6yt\u00e4neen kirjailijan, joka kuvaa Neuvostoliittoa ilolla ja kulmikkaasti.<\/p>\n<p><figure id=\"attachment_221\" aria-describedby=\"caption-attachment-221\" style=\"width: 1024px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a rel=\"nofollow\" href=\"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/img_6488.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"wp-image-221 size-large\" src=\"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/img_6488-1024x1024.jpg\" alt=\"[Suomalainen lukija tunnistaa Dovlatovissa ehk\u00e4 Huovista, Merta tai Paasilinnaa. Dialogi on hetkitt\u00e4in silkkaa Kaurism\u00e4ke\u00e4. Professori Tomi Huttunen Pentti Tapion Dovlatov suomennoksien arviossaan HS:ssa vuonna 2012]\" width=\"1024\" height=\"1024\" srcset=\"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/img_6488-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/img_6488-150x150.jpg 150w, https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/img_6488-300x300.jpg 300w, https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/img_6488-768x768.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-221\" class=\"wp-caption-text\">[Suomalainen lukija tunnistaa Dovlatovissa ehk\u00e4 Huovista, Merta tai Paasilinnaa. Dialogi on hetkitt\u00e4in silkkaa Kaurism\u00e4ke\u00e4. Professori Tomi Huttunen Pauli\u00a0 Tapion Dovlatov suomennoksien arviossaan HS:ssa vuonna 2012]<\/figcaption><\/figure>\u201dDovlatov on jo suosikki nyky-Ven\u00e4j\u00e4ll\u00e4, joten mit\u00e4\u00e4n nousua [h\u00e4nen] ei tarvitse suorittaa. Ainakin Pietarissa, jossa asun, h\u00e4nt\u00e4 ovat lukeneet ja h\u00e4nt\u00e4 siteeraavat kaikki. Dom Knigiss\u00e4 Nevskin varrella on oma Dovlatov-hyllyns\u00e4. Useissa teattereissa py\u00f6rii h\u00e4nen tekstiens\u00e4 sovituksia. On ilmestynyt jo useita kunnianhimoisia dokumenttielokuvia Dovlatovista ja ensimm\u00e4inen n\u00e4ytelm\u00e4elokuva tulee syksyll\u00e4\u201d, Pauli Tapio vastaa kysymykseeni Dovlatovin kasvaneesta suosiosta.<\/p>\n<p>\u201dJonkin verran tulee vastaan niit\u00e4, jotka kehuskelevat Dovlatovin tunteneensa. Se tuntuu olevan hyv\u00e4 p\u00e4\u00e4oma.\u201d<\/p>\n<p>Dovlatov esittelee elinpiiri\u00e4\u00e4n sellaisena kuin min\u00e4kin muistan naapurimaan neuvostotodellisuuden 1970-luvulta, jolloin me votkaturistit opimme, ett\u00e4 vasta ravintolan portsarin kolmas ei tarkoitti, ettei meit\u00e4 todellakaan aiota p\u00e4\u00e4st\u00e4\u00e4 sis\u00e4\u00e4n. Ensimm\u00e4inen ei sanottiin viranpuolesta, toinen oli ep\u00e4ilev\u00e4 ehk\u00e4.<\/p>\n<p><a rel=\"nofollow\" href=\"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/img_6915.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-219\" src=\"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/img_6915.jpg\" alt=\"IMG_6915\" width=\"810\" height=\"1080\" srcset=\"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/img_6915.jpg 810w, https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/img_6915-225x300.jpg 225w, https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/img_6915-768x1024.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 810px) 100vw, 810px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Jotain kertoo kirjailijan asemasta nyky-Ven\u00e4j\u00e4ll\u00e4 se, ett\u00e4 Ven\u00e4j\u00e4ll\u00e4 elokuvaohjaaja Aleksei German nuoremman on t\u00e4ytynyt todistella Dovlatovista tekem\u00e4ns\u00e4 elokuvan merkityst\u00e4. German kertoo h\u00e4nelle sanotun: \u201dEi Dovlatovia kukaan lue, seh\u00e4n on intelligenttien kirjailija\u201d. Tapion vastauksia lis\u00e4\u00e4 Koponen-blogin kirja-arvion lopussa.<\/p>\n<p>**<\/p>\n<p><strong>Dovlatov kirjoittaa napakasti<\/strong>. Teksti tuo neuvostotodellisuuden iholle. En tied\u00e4, onko kyse \u00e4lymyst\u00f6n tulkista, vaan vain siit\u00e4, ett\u00e4 muistoissa Neuvostoliitto on hauska kuriositeetti. Valtion piittaamattomuus ihmisist\u00e4 on rajussa ristiriidassa kaiken l\u00e4mm\u00f6n ja ymm\u00e4rt\u00e4misen kanssa. Tapion k\u00e4\u00e4nt\u00e4m\u00e4t kertomukset ovat selke\u00e4\u00e4 kielt\u00e4, sujuvaa suomea.<\/p>\n<p><em>\u201dKenties is\u00e4 vihasikin tyranniaa, mutta tunsi samalla kunniaa sen suuruutta kohtaan. Vanhempani tiesiv\u00e4t kyll\u00e4 hyvin, ett\u00e4 Stalin on murhaaja, ja vanhempieni yst\u00e4v\u00e4t tiesiv\u00e4t my\u00f6s. Ei talossa juuri muusta puhuttukaan. Yht\u00e4 asiaa en ymm\u00e4rr\u00e4. Miksi minun tuiki tavalliset vanhempani tiesiv\u00e4t kaiken t\u00e4m\u00e4n, mutta Ilja Ehrenburg ei?\u201d (<\/em>Meik\u00e4l\u00e4iset\/Nashi\/Ours\/1983)<\/p>\n<p><strong>Kirjailija, toimittaja Dovlatov (1941-1990)<\/strong> joutui l\u00e4htem\u00e4\u00e4n Neuvostoliitosta vuonna 1978. Kirjoista saa sen kuvan, ett\u00e4 kyse oli ajautumisesta ja sopeutumattomuudesta, ei ulkomaille muuttamisen autuudesta tai paremman el\u00e4m\u00e4n toiveesta. Kirjoissaan Dovlatov oli vaimonsa mielest\u00e4 mies, joka olisi j\u00e4\u00e4nyt maahan vain siksi, ett\u00e4 h\u00e4nt\u00e4 laiskotti. Voi olla. Kirjailija pohtii kaikissa kolmessa kirjassa suhdettaan vaimoonsa. Kirjailija valitsee tyylilajinsa, toiset j\u00e4\u00e4v\u00e4t aloittamansa vangiksi.<\/p>\n<p><em>\u201dLena ei lukenut kertomuksiani, enk\u00e4 min\u00e4 sit\u00e4 h\u00e4nelle ehdottanutkaan. Eik\u00e4 h\u00e4n halunnut tehd\u00e4 aloitetta. Nainen voi tehd\u00e4 ven\u00e4l\u00e4isen kirjailijan hyv\u00e4ksi kolme asiaa. H\u00e4n voi ruokkia t\u00e4m\u00e4n. H\u00e4n voi uskoa vilpitt\u00f6m\u00e4sti t\u00e4m\u00e4n nerouteen, ja viimeisen\u00e4 h\u00e4n voi j\u00e4tt\u00e4\u00e4 t\u00e4m\u00e4n rauhaan. Kolmas ei muuten sulje pois toista ja ensimm\u00e4ist\u00e4.\u201d<\/em> (Matkalaukku\/T\u0161emodan\/The suitcase\/1983)<\/p>\n<p>Dovlatov syntyi sodan aikana Ufassa mutta h\u00e4n oli kotoisin l\u00e4helt\u00e4, Leningradista, josta h\u00e4n my\u00f6s kertoo kirjoissaan. Dovlatovin tiedet\u00e4\u00e4n opiskelleen muutaman vuoden Suomea yliopistossa ja toimineen kes\u00e4isin Pu\u0161kinin museossa oppaana. Toimittajan ty\u00f6t veiv\u00e4t h\u00e4net 1970-luvulla muutamaksi vuodeksi Tallinnaan.<\/p>\n<p><strong>Ihmisten kuvauksessa Dovlatov on ly\u00f6m\u00e4t\u00f6n<\/strong>. Henkil\u00f6t ovat helposti tavoitettavia ja rehellisi\u00e4. Dovlatov kertoo ihmisen tavallisista tarpeista olosuhteissa, joissa virheet voivat olla kohtalokkaita. Heist\u00e4, jotka tekev\u00e4t ty\u00f6t\u00e4\u00e4n nurkumatta, kuten t\u00e4dist\u00e4\u00e4n (vai \u00e4idist\u00e4\u00e4n), joka oli tunnettujen kirjailijoiden kustannustoimittaja.<\/p>\n<p><em>\u201dKerran t\u00e4tini kohtasi kadulla Mihail Zo\u0161t\u0161enkon. Kirjailijan asema yhteiskunnassa oli k\u00e4ynyt jo tukalaksi. Zo\u0161t\u0161enko katsoi syrj\u00e4\u00e4n ja kulki nopeasti ohi. T\u00e4ti juoksi h\u00e4net kiinni ja kysyi: &#8211; Mikset tervehtinyt minua? Zo\u0161t\u0161enko hym\u00e4hti: -Anteeksi. Autan yst\u00e4vi\u00e4ni olemaan tervehtim\u00e4tt\u00e4 minua.\u201d (<\/em>Meik\u00e4l\u00e4iset\/Nashi\/Ours\/1983)<\/p>\n<p><strong>Suku on paras, vaimo on tytt\u00e4ren \u00e4iti.<\/strong><\/p>\n<p><em>\u201dMe vain p\u00e4\u00e4dyimme kotiin. Siit\u00e4 on kaksikymment\u00e4 vuotta. Noina vuosina yst\u00e4v\u00e4mme ovat rakastuneet, menneet naimisiin ja eronneet. He ovat kirjoittaneet aiheesta romaaneja ja runoja. He ovat muuttaneet yhdest\u00e4 neuvostotasavallasta toiseen, vaihtaneet ammattejaan, vakaumuksiaan ja tottumuksiaan. Heist\u00e4 on tullut toisinajattelijoita ja alkoholisteja. He ovat yritt\u00e4neet vied\u00e4 hengen itselt\u00e4\u00e4n ja muilta. Ihania salaper\u00e4isi\u00e4 maailmoja on syntynyt ja luhistunut ymp\u00e4rill\u00e4mme. Ihmissuhteet ovat katkeilleet kuin liian kire\u00e4t kielet. Yst\u00e4v\u00e4mme ovat kerta toisensa j\u00e4lkeen kuolleet ja uudesti syntyneet etsiess\u00e4\u00e4n onnea. Ent\u00e4 me? Kaikkia el\u00e4m\u00e4n houkutuksia ja kauheuksia vastaan olemme puolustautuneet kyvyll\u00e4mme: v\u00e4linpit\u00e4m\u00e4tt\u00f6myydell\u00e4. Mik\u00e4 voisi olla hiekkalinnaa kest\u00e4v\u00e4mpi tekee mieli kysy\u00e4. Mit\u00e4 luotettavampaa ja lujempaa voisi perhe-el\u00e4m\u00e4ss\u00e4 olla kuin molemminpuolinen selk\u00e4rangattomuus? Onko mit\u00e4\u00e4n onnekkaampaa kuin kaksi toisiaan vastaan puolustuskyvyt\u00f6nt\u00e4 vihollisvaltiota?\u201d <\/em>(Matkalaukku\/T\u0161emodan\/The suitcase\/1983)<\/p>\n<p><em>\u201dKului vuosia. Tytt\u00e4remme kasvoi. \u2013Siirsin biibiisiisi ikkunalle, h\u00e4n sanoi tarkoittaen japanilaista transistoriradiota. Olimme k\u00f6yhi\u00e4, riitelimme usein. Min\u00e4 raivostuin, vaimo vaikeni. Vaikenemisen voima on suunnaton. Se tulisi kielt\u00e4\u00e4 biologisena aseena.\u201d<\/em> <em>(<\/em>Meik\u00e4l\u00e4iset\/Nashi\/Ours, 1983)<\/p>\n<p><strong>Emigroitunut kirjailija ty\u00f6skenteli my\u00f6s Yhdysvalloissa toimittajana.<\/strong> Haarakonttori \u2013kirjan H\u00e4n on ty\u00f6ss\u00e4 ven\u00e4l\u00e4isemigranttien radio-asemalla. Toimittajan dokumentoiva tarkkaavaisuus tulee esiin Dovlatovin kuvatessa viimeiseksi j\u00e4\u00e4neess\u00e4 kirjassaan maanmiehi\u00e4\u00e4n kirjailijoiden vastaanotolla Kaliforniassa. Ven\u00e4j\u00e4l\u00e4iset hamstraavat tarjoilup\u00f6yd\u00e4lt\u00e4 valkoviini\u00e4 ja makkaraa siin\u00e4 miss\u00e4 amerikkalaiset suosivat hedelmi\u00e4 ja vihanneksia. Amerikkalaisten alkaessa keskustella kesken\u00e4\u00e4n, Dovlatovin maanmiehet katoavat nurkkiin.<\/p>\n<p><strong>Ven\u00e4l\u00e4isyytt\u00e4 on aina kannattanut l\u00e4hesty\u00e4 kirjallisuutta lukemalla.<\/strong> Kirjallisuudentuntijat muistuttavat, ett\u00e4 me suomalaiset emme aina ymm\u00e4rr\u00e4 ven\u00e4l\u00e4isten klassikkojen rajua yhteiskuntakritiikki\u00e4. Suomalaista lukijaa Dovlatov naurattaa, mutta on syyt\u00e4 muistaa, ett\u00e4 my\u00f6s Fjodor Dostojevskin kuvauksissa on kohtauksia, jotka ovat alusta loppuun absurdin huumorin kyll\u00e4st\u00e4mi\u00e4 niiden sis\u00e4lt\u00e4m\u00e4st\u00e4 surkeudesta huolimatta.<\/p>\n<p>Ven\u00e4l\u00e4ist\u00e4 sielua k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksill\u00e4\u00e4n avannut Tiina Kartano muistuttaa, ett\u00e4 esimerkiksi Nikolai Gogolin yhteiskuntakritiikkiin suhtauduttiin aikanaan vaihtelevasti sen mukaan, mink\u00e4 kirjoittamisen lajityypin t\u00e4m\u00e4 valitsi.<\/p>\n<p>Satiirin keinoin pystyi tekem\u00e4\u00e4n huomioita yl\u00e4luokan teenn\u00e4isyydest\u00e4, valheellisuudesta, korruptoituneisuudesta ja omaneduntavoittelusta. Sis\u00e4isen ahdistuksen tuskaa on siis kautta aikojen lievitetty huumorilla ja absurdeilla n\u00e4k\u00f6kulmilla.<\/p>\n<p><em>\u201dAikaisemmin kunnon ihmisell\u00e4 oli oltava lampaannahkatakki ja kandidaatintutkinto. Nyt n\u00e4ihin lis\u00e4ttiin viisumikutsu Israeliin. Siit\u00e4 haaveili jokainen \u00e4lykk\u00f6. Siin\u00e4kin tapauksessa, ettei ollut aikeissa emigroitua. Varmuuden vuoksi nyt kuitenkin.\u201d<\/em> (Matkalaukku\/T\u0161emodan\/The suitcase\/1983)<\/p>\n<p><strong>Suomentaja Tapio on tavoittanut mainiosti<\/strong> kuvauksen \u00e4lymyst\u00f6n omanlaisesta ajatuksenjuoksusta. Kyse on runoilija Abrikosovin pohdiskelusta yhdess\u00e4 Kaliforniassa pidetyn seminaarin tilaisuuksista.<\/p>\n<p><em>\u201dAbrikosov on huomattavan kiihtynyt. H\u00e4nen \u00e4\u00e4nens\u00e4 soi yh\u00e4 lujemmin ja vakuuttavammin. \u2013Jalkasia kyll\u00e4 on, mutta K\u00e4sisi\u00e4 l\u00f6ytyy suoraan sanottuna hiton v\u00e4h\u00e4n. Kanervia ja Kuismia on pilvin pimein, mutta Daalioita ja Krasseja en ole henkil\u00f6kohtaisesti tavannut. Abrikosov lis\u00e4si paatosta: &#8211; S\u00e4rkilahtia ja Ahvenj\u00e4rvi\u00e4 tulee kyll\u00e4 vastaan, mutta miss\u00e4 ovat Harrikosket ja Forellinniemet. Runoilijan \u00e4\u00e4ness\u00e4 kajahtelivat dramaattiset nuotit: &#8211; Kettusia on vaikka kuinka paljon, mutta kuka on tavannut ket\u00e4\u00e4n, jonka nimi on Naalinen?\u201d <\/em>(Haarakonttori\/Filial\/1990)<\/p>\n<p><strong>Neuvostoliitto on historiaa<\/strong>. Dovlatovin kirjoista minulle tulevat mieleen elinkautiset \u2013 koko tutkintonsa Neuvostoliitossa opiskelleet suomalaiset. He jotka meniv\u00e4t t\u00e4ynn\u00e4 ideologista paatosta, palasivat anti-kommunisteina, kertoo useampi kuin yksi Neuvostoliitossa opiskellut. Neuvostoliitto oli aina paljon muuta kuin juhlista ja korulauseista saattoi p\u00e4\u00e4tell\u00e4. Vappumarssit olivat perhejuhla. Ensimm\u00e4isen avaruuslent\u00e4j\u00e4n mukaan nimettiin Juri-poikia. Neuvostoliitossa tunnettiin aitoa ylpeytt\u00e4 kehityksen edetess\u00e4 hurjaa vauhtia.<\/p>\n<p>\u201d<em>-Menn\u00e4\u00e4n Sovetskaja-hotellille, siell\u00e4 asuu yst\u00e4vi\u00e4ni Lvivist\u00e4. Yst\u00e4v\u00e4t osoittautuivat kolmeksi verrattain nuoreksi naiseksi. Naisten nimet olivat Sofia, Rita ja Galina Pavlovna. Dokumenttielokuva, jota he olivat kuvaamassa oli nimelt\u00e4\u00e4n Mahtava sointu. Se kertoi sikojen sekaruokinnasta. Sovetskaja-hotelli oli rakennettu kuusi vuotta sitten. Aluksi siell\u00e4 asui pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n ulkomaalaisia. Sitten ulkomaalaiset asutettiin toisaalle. Juttu oli siin\u00e4, ett\u00e4 ylimpien kerrosten ikkunoista saattoi valokuvata Admiraltejets-telakan halleja. Pahat kielet nimesiv\u00e4t Sovietskaja-hotellin uudelleen Antisovetskajaksi.\u201d<\/em> (Matkalaukku\/T\u0161emodan\/The suitcase\/1983)<\/p>\n<p><strong>M<\/strong><strong>uisti on petollinen.<\/strong> Dovlatovin voi ottaa esiin, jos alkaa ep\u00e4ill\u00e4 ettei kaikki ollut ihan niin kuin haluttiin uskotella. Dovlatovin ironia puree minuun &#8211; kirjoissa on l\u00e4sn\u00e4 enemm\u00e4n kuin yhden ihmisen mittainen aikakausi.<\/p>\n<p>**<\/p>\n<figure id=\"attachment_222\" aria-describedby=\"caption-attachment-222\" style=\"width: 1280px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a rel=\"nofollow\" href=\"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/pushkininmuseo-tapio.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-222\" src=\"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/pushkininmuseo-tapio.jpg\" alt=\"Pu\u0161kinin kotitilalla Mihailovskojessa museo on talossa, jossa Dovlatov asui toimiessaan matkaoppaana 70-luvulla. Kuva: Pauli Tapio\" width=\"1280\" height=\"720\" srcset=\"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/pushkininmuseo-tapio.jpg 1280w, https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/pushkininmuseo-tapio-300x169.jpg 300w, https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/pushkininmuseo-tapio-768x432.jpg 768w, https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/pushkininmuseo-tapio-1024x576.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 1280px) 100vw, 1280px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-222\" class=\"wp-caption-text\">Pu\u0161kinin kotitilalla Mihailovskojessa museo on talossa, jossa Dovlatov asui toimiessaan matkaoppaana 70-luvulla. Kuva: Pauli Tapio<\/figcaption><\/figure>\n<p><strong>Miten Pauli Tapio l\u00f6ysit kirjailijan ja tavoitit h\u00e4nen rytmins\u00e4 k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksiin?<\/strong><\/p>\n<p>Dovlatovilta on vaikea v\u00e4ltty\u00e4, sill\u00e4 h\u00e4n on Neuvostoliiton hajoamisen j\u00e4lkeen klassikon asemaan nousseista kirjailijoista kenties l\u00e4hestytt\u00e4vin ja varmasti yksi luetuimmista. Niinp\u00e4 min\u00e4kin kuulin h\u00e4nest\u00e4, lainasin satunnaisen teoksen Kallion kirjaston ven\u00e4j\u00e4nkielisest\u00e4 hyllyst\u00e4 ja totesin, ett\u00e4 t\u00e4m\u00e4 on helkkarin hyv\u00e4. Aloin k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4. My\u00f6hemmin sovittiin Idiootti-kustantamon Tuukka Sandstr\u00f6min kanssa kustantamisesta.<\/p>\n<p>Dovlatovin tyylih\u00e4n on eritt\u00e4in selke\u00e4 ja tiivis. Selkeys ja tiiviys ovat h\u00e4nen tyylins\u00e4 m\u00e4\u00e4ritelm\u00e4, joten rytmin tavoittaa kun keskittyy. On hyv\u00e4 my\u00f6s tiedostaa, ettei Dovlatov sallinut lauseessa yli kahta pilkkua eik\u00e4 kahta samalla kirjaimella alkavaa sanaa. Suomessa j\u00e4lkimm\u00e4isen ehdon t\u00e4ytt\u00e4minen on kielen koo- ja peem\u00e4isyydest\u00e4 johtuen mahdotonta, joten pyrin v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4\u00e4n per\u00e4kk\u00e4isien sanojen aloittamista samoilla kirjaimilla. En tehnyt sit\u00e4 systemaattisesti, mutta se oli hyv\u00e4 tapa pakottaa itsens\u00e4 keskittym\u00e4\u00e4n muotoon.<\/p>\n<p><strong>Dovlatovista leivotaan klassikkoa. Millaiset mahdollisuudet emigranttikirjailijalla on nousta suosikiksi nyky-Ven\u00e4j\u00e4ll\u00e4? Elokuvan avulla?<\/strong><\/p>\n<p>Ensimm\u00e4inen n\u00e4ytelm\u00e4elokuva tulee syksyll\u00e4. Se valtavirtaistanee kirjailijan lopullisesti.\u00a0 My\u00f6s el\u00e4m\u00e4kertojen ja muistelukirjojen m\u00e4\u00e4r\u00e4 on valtaisa ja kaikki el\u00e4m\u00e4kerturit ja muistelijat ovat riidoissa kesken\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>Pushkinin kotitilalla on hirve\u00e4 t\u00f6n\u00f6, juuri sellainen, joksi se romaaneissa kuvataan. Katto on romahtamaisillaan eik\u00e4 sit\u00e4 voi korjata, koska se oli romahtamaisillaan jo Dovlatovin asuinaikana. Se on tuettu yl\u00f6s rautapalkeilla. Paikka on hyvin tunnelmallinen ja opas varsin joviaali. H\u00e4n kertoi aivan oikein, ett\u00e4 kyseess\u00e4 on maailman ainoa Dovlatov-museo. New Yorkissa on viime vuodesta l\u00e4htien ollut katu ja Pietarissa on Ulitsa Rubinshteinilla komea muistolaatta, mutta ainoa museo on madonsy\u00f6m\u00e4 m\u00f6kker\u00f6 syv\u00e4ll\u00e4 landella, Pushkinin aateliskartanon kupeessa, mik\u00e4 on loistavaa, sill\u00e4 se osoittaa, ettei Dovlatovia voi ylev\u00f6itt\u00e4\u00e4 ja nostaa marmorip\u00e4\u00e4n\u00e4 kaapin harjalle. H\u00e4n on kuvannut itsen\u00e4\u00e4n liian totuudenmukaisesti ja liian mustalla huumorilla.<\/p>\n<p><a rel=\"nofollow\" href=\"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/20150702_172134.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-220\" src=\"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/20150702_172134.jpg\" alt=\"20150702_172134\" width=\"576\" height=\"1024\" srcset=\"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/20150702_172134.jpg 576w, https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/20150702_172134-169x300.jpg 169w\" sizes=\"(max-width: 576px) 100vw, 576px\" \/><\/a><\/p>\n<p><strong>Kenen muun ven\u00e4j\u00e4ksi kirjoittavan teoksia k\u00e4\u00e4nt\u00e4isit mielell\u00e4\u00e4n tai kenen t\u00f6it\u00e4 pit\u00e4isi suomentaa?<\/strong><\/p>\n<p>Paljon hyv\u00e4\u00e4 on viime vuosina k\u00e4\u00e4nnetty ja tied\u00e4n sanoa, ett\u00e4 paljon hyv\u00e4\u00e4 ollaan my\u00f6s k\u00e4\u00e4nt\u00e4m\u00e4ss\u00e4. Minulla ei ole mit\u00e4\u00e4n suurta projektia meneill\u00e4\u00e4n eik\u00e4 tietoa sellaisesta. Viel\u00e4kin on v\u00e4h\u00e4n ep\u00e4selv\u00e4\u00e4, miten kirjallisuuden k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n\u00e4 voi toimia. Ja sitten on n\u00e4m\u00e4 suhdanteet. Olen aikaisemmin puhunut Sasha Sokolovin k\u00e4\u00e4nt\u00e4misest\u00e4. H\u00e4n on melko kokeileva, erinomainen kirjoittaja ja l\u00e4hinn\u00e4 h\u00e4nen teoksiensa k\u00e4\u00e4nt\u00e4minen k\u00e4visi haasteesta. Runojen k\u00e4\u00e4nt\u00e4mist\u00e4 olen tekem\u00e4ss\u00e4 elokuun Runokuu-festivaalille ja kirjamessuille Helsinkiin. J\u00e4rjest\u00e4n ty\u00f6pajaa k\u00e4\u00e4nt\u00e4jille ja k\u00e4\u00e4nn\u00e4n my\u00f6s itse. Silloin tulee pietarilaisia nuoria runoilijoita esiintym\u00e4\u00e4n. Toivon my\u00f6s, ett\u00e4 heid\u00e4n tekstej\u00e4\u00e4n sitten ilmestyy lehdiss\u00e4kin.<\/p>\n<p><a rel=\"nofollow\" href=\"http:\/\/www.idiootti.fi\/\">Kirjakauppa &#8211; Idiootti <\/a><\/p>\n<p>Tomi Huttunen: <a rel=\"nofollow\" href=\"http:\/\/www.hs.fi\/arviot\/Kirja\/a1353058870754\">T\u00e4t\u00e4 naurua romahtaneessa Neuvostoliitossa kaivattiin<\/a><\/p>\n<p>Pentti Stranius:\u00a0 <a rel=\"nofollow\" href=\"http:\/\/www.savonsanomat.fi\/viihde\/kirjat\/sergei-dovlatov-matkalaukku\/1255546\">Sergei Dovlatov &#8211; Matkalaukku <\/a><\/p>\n<p>Jorma Melleri:\u00a0 <a rel=\"nofollow\" href=\"http:\/\/jormamelleri.vapaavuoro.uusisuomi.fi\/kulttuuri\/189466-hatunnosto-idiootille?quicktabs_vapaavuoro_most_popular=1\">Hatunnosto Idiootille! <\/a><\/p>\n<p>Ilmari Schepel: <a rel=\"nofollow\" href=\"http:\/\/ilmari.vapaavuoro.uusisuomi.fi\/kulttuuri\/190620-sergei-donatovits-dovlatov\">Sergei Donavit\u0161 Dovlatov<\/a><\/p>\n<p>Aleksei German nuoremman haastattelu (ve):\u00a0 <strong><a rel=\"nofollow\" href=\"http:\/\/tvrain.ru\/teleshow\/mongayt\/opyt_zhizni_dovlatova_ochen_vazhen_dlja_putinskoj-389225\/\">\u0414\u043e\u0432\u043b\u0430\u0442\u043e\u0432\u0430 \u043d\u0438\u043a\u0442\u043e \u043d\u0435 \u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442, \u044d\u0442\u043e \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c \u0434\u043b\u044f \u0438\u043d\u0442\u0435\u043b\u043b\u0438\u0433\u0435\u043d\u0446\u0438\u0438<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Elokuvan traileri: <a rel=\"nofollow\" href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=jS60sNP1W7E\">\u041a\u043e\u043d\u0435\u0446 \u043f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u043e\u0439 <\/a><\/strong><strong>\u044d\u043f\u043e\u0445\u0438 <\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ensin luin yhden kirjan. Sen per\u00e4\u00e4n toisen ja kolmannen. Sitten kysyin jo&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":71,"featured_media":219,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,8,1],"tags":[167,219,278],"acf":[],"platta":{"numLikes":0,"numComments":1,"category":null,"themes":[],"commercial_partner":null,"thumbnail":"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/img_6915.jpg","blog_id":46},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/blogit-cdn.a-lehdet.fi\/uploads\/sites\/46\/2015\/08\/img_6915.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/koponen\/api\/wp\/v2\/posts\/218"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/koponen\/api\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/koponen\/api\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/koponen\/api\/wp\/v2\/users\/71"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/koponen\/api\/wp\/v2\/comments?post=218"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/koponen\/api\/wp\/v2\/posts\/218\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1013,"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/koponen\/api\/wp\/v2\/posts\/218\/revisions\/1013"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/koponen\/api\/wp\/v2\/media\/219"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/koponen\/api\/wp\/v2\/media?parent=218"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/koponen\/api\/wp\/v2\/categories?post=218"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogit.apu.fi\/koponen\/api\/wp\/v2\/tags?post=218"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}