Radiomatkalla Intiassa
Tiskikoneeton arki on osoittautunut yllättävän sivistäväksi. Astioita pestessä kuuntelen BBC:n tieto-ohjelmia. Olen kuunnellut välillä myös YLE Puhetta, mutta aina kun satun sen avaamaan, menossa on jokin kepeä ohjelma. Viime aikoina olen ihastunut ohjelmasarjaan Crossing Continents. Se sisältää lyhyitä, mutta hyvin informatiivisia ja erittäin kiinnostavia katsauksia mitä erilaisimpiin aiheisiin eri mantereilta.
http://www.bbc.co.uk/programmes/b006qt55
Toinen kiehtova sarja on Word of Mouth, josta kuuntelin alkuun Intian kielikysymyksiä käsittelevät jaksot. Intiassahan puhutaan useita satoja kieliä, mutta siirtomaavallan takia englannista on muodostunut jonkinlainen lingua franca – ja toisaalta hindin asemaa koetetaan vahvistaa välillä väkisinkin. “English is the laguage of learning and earning”, eräs haastateltavista toteaa. Runouteen ja rakkauteen soveltuu paremmin oma äidinkieli.
http://www.bbc.co.uk/programmes/b01rr36v
Olen tosi kiinnostunut Intiasta, vaikken ole aikeissa matkustaa sinne. Kiehtova maa, josta tulee tosi paljon hyviä uutisia. Word of Mouth -sarjasta opin, että Intiassa ei kärsitä printtimedian kriisistä, vaan erikielisten sanomalehtien suosio kasvaa kaiken aikaa. Hauska tieto!
(Esiliinan kaava: Emännän tietokirja, WSOY, 1935)
BBC:llä on myös käynnissä sarja Incarnations: India in 50 Lives
Kiitos kiinnostavasta vinkistä!