Alueellistaminen

THL:n ylilääkäri Hanna Nohynek katsoo maaliskuun Kuukausiliitteen kannessa kynttilää. Kuva, kuten Nohynekin haastattelu, tavoittaa hyvin ensimmäisen koronavuoden ankeuden. Lehti on pyörinyt ruokapöydällä muutaman viikon, ja olen usein jäänyt tutkimaan kakkua. Poistanut mielessäni kynttilän ja lääkärin, ”juhlat” ja substanssin.

Vasas flora och faunan ”Kajanaland” on soinut. Tee-se-itse-musiikkivideo viime kevään iskelmään, olkaa hyvä.

”Kajanlandin” päähenkilö on saanut työpaikan Kainuusta. Ilouutinen, onhan, pakko olla. Pohjoisen junaa odotellessa siteerataan Runebergiä. Toivottavasti edes isä, joka on kasvattanut ”Kajanalandin” pätkätyöläisen häpeään, tuntee kerrankin ylpeyttä. Lohduttomassa väliosassa yritetään perustella, miksi kaupunkilaisystävän kannattaa tulla käymään: järviä ja raunioituneita linnoja löytyy, voidaan käydä lasillisella. Kliimaksiksi nousee huokaus:

Det här kan vara den vändpunkt jag letat efter

Miksi ei, ilman kysymysmerkkiä. Mattias Björkasin teksti ja sävelmä ovat kasvattaneet painoarvoaan vuodessa. Kaupungistumisen megatrendin (kakomatta käytetty käsitehirviö) katsotaan horjuvan. Ylemmät toimihenkilöt ovat huomanneet, että maakunnassa on internetyhteys. Voimaantumistukea on saatu Suomi on maalainen -televisiosarjasta, jonka juontaja Olavi Seppäsen hiukset hulmuavat viljapellossa yhtä näyttävästi kuin laiturin nokassa. Juhani Karila kyynelehtii, koska hänen lapsestaan kasvaa helsinkiläinen.

Maalaistrendi ja kulkutauti eivät hellitä, ennustan. Vuonna 2023 Saara Turuselta ilmestyy Pohjois-Karjalan metsiin sijoittuva autofiktiivinen romaani. Onko luonto edes vakavan kirjallisuuden aihe? Oraakkelia kiitetään laajalti.

”Kajanaland” muistuttaa, että maakuntaan tehdään myös vähemmän vapaaehtoisia retkiä. Björkasin voi tulkita tölvivän keskustalaista alueellistamispolitiikkaa. Itse hän ymmärtää ”Kajanalandin” symboliksi sille, miten suuri Suomi on. Sama se, laulun henkilöllä ei ole vaihtoehtoja. Hän ei kokeile korpien rauhaa vaan leimaa kellokortin ja saa Kajaanin keskustan liepeiltä vuokrayksiön. Ei toivota parasta vaan sitä, että yt-kierros ohittaisi.

Kai tehtaan taukohuoneessa ymmärretään suomenruotsia?

Kielimuurikaan ei haittaa, jos on vara vetäytyä kainuulaiseen hirsimökkiin ja tehdä lounastauolla statuspäivitys viikonlopun sienisaaliista. Vaellusta tuttavapariskunnan kanssa joutuu siirtämään liikkumisrajoitusten vuoksi.

”Kajanalandin” maallemuuttaja saattaa turhaan odottaa yhtä matalapalkkaista kaupunkilaisystäväänsä saapuvaksi patjamajoitukseen. Jos leipoisi kakun yhdelle. Ei sytyttäisi kynttilää.

Kommentit (0)

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät merkitty *